Как ни упирайся, а новогодний стол без этого салата не обходится никогда. Ну, почти никогда: есть те, кто его принципиально не включает в праздничное меню. Иногда на том основании, что выдаваемое нынче за оливье блюдо таковым не является, что легендарный повар Люсьен Оливье готовил его совершенно иначе и унес рецепт с собой в могилу. Стало быть, нечего выдумывать, чего нет, и тревожить тени прошлого.
Большинство, впрочем, к таким рассуждениям относится скептически или просто их не слушает. Есть традиция – и никто нам не указ! Даже сам Люсьен Оливье.
Ну а коли нет твердого примера, строгого образца, которого необходимо держаться, то и импровизировать на тему оливье позволительно сколько угодно. Я готовил этот салат с перепелами и креветками, с морским гребешком, соленые огурцы заменял маринованными корнишонами. Теперь предлагаю еще один оригинальный рецепт.
Итак, рецепт салата оливье с говяжьим языком. Ингредиенты называю уже подготовленные предварительно.
Что нужно?
- язык говяжий отваренный и очищенный от кожи – 200 г
- колбаса «Докторская» — 100 г
- картофель, отваренный в мундире и очищенный – 1 шт.
- морковь отваренная – 1 шт.
- мини-патиссоны маринованные – 2 шт.
- мини-кукуруза маринованная – 5 шт.
- яйцо перепелиное вареное – 8 шт.
- зеленый горошек консервированный (по желанию) 2 ст. л.
- Для майонеза:
- яйца перепелиные – 6 шт.
- горчица сухая – 1 ст. л.
- свежевыжатый сок одного лимона
- масло оливковое – 200 мл
- соль, черный молотый перец – по вкусу
Что делать?
- Сначала приготовить заправку для этого салата – домашний майонез. Шесть сырых перепелиных яиц разбить, добавить к ним ложку сухой горчицы, соль, перец, лимонный сок. Перемешивать погружным блендером, постепенно, тонкой струйкой вливая оливковое масло. Необходимо соблюсти два самых важных условия: первое – все продукты должны быть одинаковой температуры, лучше комнатной, второе – масло нужно вливать очень осторожно, тоненькой струйкой. Тогда майонез получится однородным и не будет расслаиваться.
- Язык и колбасу порезать кубиком.
- Так же нарезать картофель, морковь и патиссоны.
- Маринованные кукурузные початки порезать дисками или полудисками.
- Перепелиные яйца разрезать на половинки.
- Все смешать, заправить майонезом.
Приятного аппетита и хорошего праздника!
Мне всегда было интересно, а почему, собственно, мы упорно называем свои вариации новогодних салатов именем Оливье? Ну, вроде, действительно, свой фирменный секрет он унёс с собой в могилу. Абсолютно достоверно то, что классические советские, привычные нам рецепты не имеют почти ничего общего с рецептами Люсьена Оливье. Наткнулся недавно на довольно серьёзное исследование, которое показывает, что распространённые в интернете рецепты «настоящего салата Оливье», даже взятые из книг конца XIX — начала XX веков, явно не могут быть настоящими. Версий о происхождении, ингредиентах, даже о структуре этого салата, как сто лет назад мыло множество, так и сейчас ещё больше.
Но! Мне кажется, что называть «салатом Оливье» можно только салат, приготовленный именно по рецепту Оливье. А мы этого рецепта не знаем.
Может, лучше называть свой салат так же, как и сам Люсьен Оливье называл свой? Это единственное, что нам известно достоверно по воспоминаниям современников, он называл свой салат «зимний». Просто потому, что все его ингредиенты были в доступности зимой. Не было возможности тогда в Питере купить свежие огурцы... И потом, я же помню, во многих советских семьях этот салат так и назывался — «зимний»!
В каждой семье рецепт этого салата абсолютно свой, можно найти десятки вариаций у именитых (и не очень) блогеров, и все считают именно свой рецепт «настоящим салатом Оливье». И все ошибаются. А вот просто «зимний» — так можно назвать абсолютно любой свой авторский салат. Здесь нет уже привязки к конкретному автору.
А представленный здесь рецепт салата — очень интересный, возьму на вооружение.
P. S. Недавно узнал забавное. Есть версия, что Люсьена Оливье на самом деле звали Николай. То, что он родился в Москве, это теперь уже известно. Его не приглашали из Франции, как указано в некоторых источниках. Его родители, действительно были французами. А сам он был москвичом, его родным языком был русский. Изначально он был «приглашаемым» поваром. То есть, когда какой-либо аристократ в Москве устраивал званый приём, то особым шиком было приглашение французского шеф-повара. Затем он открыл собственный ресторан «Эрмитаж», и для подчёркивания своей «французскости» сменил имя на Люсьен.